6月24日,第六届世界智能大会云开幕式暨创新发展高峰会在国家会展中心(天津)举行。在本届大会中,腾讯3D手语数智人“聆语”化身为手语主播,依托云小微交互智能能力,为大会提供专业、准确的手语解说服务,让处于无声世界中的特殊人群也能更好地了解和体验世界智能科技的发展成果。
本届大会以“智能新时代:数字赋能、智赢未来”为主题,采用“会展赛+智能体验”四位一体“云上”办会模式,来自多个国家和地区的政界代表、专家学者和企业代表亲临会场或线上互动,共探人工智能领域的热点话题。
其中,在“媒体智能高峰论坛”上,腾讯智能产品副总裁李学朝发表了《从交互智能出发,打造新一代【数智】传媒人》的主题演讲,向参会者分享数智人在助力媒体行业数字化升级过程中的探索与实践,展示出腾讯云小微如何依托交互智能技术打造出新一代“数智”传媒人。
解说世界级科技盛会,“聆语”助力听障人士了解智能科技新成果
经过五年的积淀,世界智能大会已经成为天津乃至中国智能科技发展的一张闪亮名片。
为帮助听障人士更好地融入数字社会,了解世界智能科技的新趋势和发展成果,本届世界智能大会首次使用手语数智人进行解说,为听障人士带来无差别的参会体验,让大会更有爱、更温暖、更智能。
在“智话未来云上高峰会”中,各类科技名词不断涌现,“聆语”将这些专业词汇实时转换为听障人士可理解的手语动作,让与会听障人士能第一时间了解演讲信息。截至目前,腾讯3D手语数智人“聆语”词汇和语句覆盖量已经超过160万,这使“聆语”在翻译峰会内容时的手语可懂度达90%以上,技术水准行业领先。
聆语为“智话未来云上高峰会”进行实时手语解说
由腾讯云小微联合腾讯多个技术团队共同打造的“聆语”,整合了多模态交互技术,包含3D数字人建模、机器翻译、语音识别和自然语言理解等技术,可将自然语言文本转化为多模态的手语视频,是腾讯科技公益的又一落地实践。同时,为了带给听障人士更好地服务和体验,推动“聆语”服务更多专业场景,腾讯还自主研发了一套可视化动作编辑平台,为专业的手语老师提供了友好的工具平台,可以让手语老师高效率的对全量手语动作进行精修。
在年初举办的冰雪赛事上,“聆语”作为“央视频AI手语翻译官”,用近2000个手语动作,为听障观众提供手语直播赛事服务。今年5月,“聆语”在2022中国互联网公益峰会上与知名主持人杨澜搭档,用12406个手语动作向全球超过100万观众提供了专业、实时、准确的手语解说服务,让处于无声世界中的特殊人群也能参与公益事业共建。
从交互智能出发,打造新一代【数智】传媒人
本届世界智能大会围绕人工智能、智能制造、数字经济等前沿领域,共举办两场“云上”高峰会以及28场平行论坛,来自国内外的专家和业界代表聚焦智能科技产业前景等热点话题展开全球对话。
其中,媒体智能高峰论坛汇聚媒体智能领域著名专家和领军人物,与会嘉宾共同探讨技术与媒介融合中面临的问题和未来挑战,推动人工智能更好地赋能媒体融合发展。
2020年9月,《关于加快推进媒体深度融合发展的意见》印发,媒体融合发展驶入了升级、深化的快车道。作为互联网企业之一,腾讯也一直十分关注,如何通过数字化工具,更好地参与到传媒行业融合创新的进程中,其中数智人应用是腾讯与传媒机构共同探索的重要方向之一。
在论坛上,腾讯智能产品副总裁李学朝发表了《从交互智能出发,打造新一代【数智】传媒人》演讲,分享通过数智人应用助力提升内容生产效率、内容创新、实时交互体验的实践案例。
他指出,在提高生产效率层面,在AI技术的加持下,数智人产品可以通过人机协作的新模式,推动内容制作效率及质量提升。通过腾讯云小微数智人自主研发的一套可视化动作编辑平台,手语老师可以轻松地在平台上,高效率地对数智人的全量手语动作进行精修。以“聆语”为例,为了让聆语更好地服务冰雪赛事解说,腾讯云小微与专业手语老师通过不断摸索,最终定义出15000多个专业词汇,使聆语的可懂度达到90%以上。通过人机协作的模式,有效缓解手语解说短缺的现实难题,助力搭建更好的无障碍信息传播环境。
其次,在加速内容创新层面。数字人虚拟形象正被广泛应用于广电传媒、互联网直播等节目中,加速推动多元化内容创新。在2018年第五届世界互联网大会上,依托交互技能技术的中英文AI合成主播首次全球亮相,此后联合新华社陆续打造出多位2D AI合成主播形象,以及全球首例3D AI 合成主播“新小微”。AI合成出的数智人主播实时播报,表情、唇动自然且专业,为节目吸引了新观众。
最后,在加强实时交互层面。基于新一代多模态人机交互技术打造的数智人,能够更好地理解用户需求并及时给出反馈,推动交互体验从原本的“单向观看”向“双向互动”演化,未来有望为观众带来更多陪伴、更多信息交互以及更深的情感链接。
李学朝指出:“新一代‘数智’传媒人,除了做到听得清、听得懂、会表达之外,还具备多国语言表达能力,可以随时变身为‘会议同传’。例如通过腾讯同传提供的实时字幕生成、音视频文件转写与翻译功能,电视节目编辑仅用10分钟,就可以为60分钟的视频素材制作包含英、日、法等多语言的中外双语字幕,编辑效率迅速提升20%。通过为专业编辑提供策、采、编、审、发全流程的翻译服务,也能有效促进内容生产效率提升,用数字化工具助力媒体机构传播中国声音。”
未来,腾讯云小微会继续深耕交互智能技术,为传媒行业的数字化、智能化转型升级提供助力,也为更多场景输出优质的行业应用解决方案。
免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。
文章投诉热线:156 0057 2229 投诉邮箱:29132 36@qq.com