关注 手机 平板 IT硬件 相机 笔记本

淮南师范学院青年教师魏来博士专著获出版发行

来源:中国焦点日报网 2026-06-22 17:50:05
A+ A-

近日,由淮南师范学院青年教师魏来博士撰写的专著《韩国语人称后缀的语义与语用—与汉语对应表达的对比分析》(Semantics and Pragmatics of Korean Personal Suffixes - A Contrastive Analysis with Chinese Equivalents,ISBN 979-11-94497-23-3)由韩国人文社会科学研究院(KIHSS)选定并正式出版发行。该书围绕韩国语与汉语中人物称谓表达的构成方式、语义特征和实际使用功能展开系统研究,为中韩语言文化比较、韩国语教育和对比语言学研究提供了新的学术参考。

语言作为文明互通、文化传播的核心载体,其表达方式蕴含的社会认知逻辑与深层文化心理。人物称谓作为映射社会关系与文化价值的核心语言符号,也逐渐成为人文社科领域的重要研究方向。作者以人物称谓表达为核心,聚焦韩国语人称后缀体系,系统解析其在职业、身份、所属关系、性格及行为特征界定中的构词功能与表达特点。并结合实际交际场景,深入挖掘该类后缀的语义评价色彩,阐释其背后隐含的人际关联与社会特征。

研究发现,人物称谓并不仅仅是语言中的命名方式,也反映着说话人的态度、情感和文化认知。同一类表达在不同语境中可能呈现中性、亲近或批评等不同意义,这说明语言表达与社会文化环境之间存在紧密联系。该研究通过对韩国语与汉语相关表达的比较,揭示了两种语言在构词方式、意义生成和语用功能方面的差异。

研究表明,人物称谓不仅仅是单纯的语言命名符号,更是言说者态度情感、文化认知的具象化载体。同一称谓表达在差异化交际语境中可呈现中立、亲和、批判等多元语义色彩,充分印证了语言表达与社会文化语境的深度耦合关系。该研究立足中韩双语对比视角,系统厘清两国语言人物称谓体系的构词逻辑、语义生成机制与语用功能差异。

研究还深入梳理了中韩人物称谓的对应表达,明确二者的核心构词特征差异:韩国语主要依托后缀叠加模式生成人物称谓,汉语则以词语组合、类后缀及固定句式为主要表达形式。该研究成果既能助力语言学习者精准解读双语称谓语言现象,也为国内韩国语教学实践、跨境翻译应用及跨文化交际研究搭建了全新的分析路径与研究范式。

韩国人文社会科学研究院方面评价指出,该研究立足中韩双语人称表达研究,有效拓宽了相关领域的研究视野,为中韩语言文化比较研究、韩国语教育,乃至国际中文传播等相关领域,提供极具价值的学术参考与实践借鉴。

免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。

责任编辑:kj005

文章投诉热线:157 3889 8464  投诉邮箱:7983347 16@qq.com

相关资讯

精彩推荐