日前,在2026“中非人文交流年”浓厚的文化交流合作氛围中,中非合作音乐专辑《幸运人酒吧》(The Lucky Man Bar)新收录两首英文歌曲《绿盾》(Green Shield)与《闪耀如你》(You Are Shining)通过专业数字音乐发行平台全球发行,这也标志着专辑总曲目已增至10首。
作为中国首张中非合作音乐专辑,《幸运人酒吧》由知名驻外题材作家袁海厅担任总策划、总指导和总作词,与来自非洲赞比亚、莱索托两国的艺术家共同创作。2025年1月,首批8首单曲在酷狗音乐、酷我音乐、网易云音乐、华为音乐、QQ音乐、Spotify、Apple Music等国内外流媒体音乐平台发行,具体包括歌颂友谊的《友谊》(Friendship)、呼吁人们携手应对共同挑战的《伸出我们的手》(A Hand Out Across)、庆圣诞迎新年的《洒脱》(Free Spirited)、袁海厅所著亚非题材英文长篇小说《幸运人酒吧》(The Lucky Man Bar)同名主题曲,以及各有两个版本的文化融合歌曲《同一个电建,同一个梦想》(One PowerChina, One Dream)与《科帕诺之歌》(Anthem of Kopano)。《科帕诺之歌》由袁海厅与莱索托艺术家塞里莫·塔巴内(Selimo Thabane)共同创作,语言以莱索托语为主,英语为辅,配器、旋律、唱腔和内容极富莱索托民族风情;其余歌曲则由袁海厅与赞比亚艺术家布莱特尼斯·姆潘迪(Brightness Mpende)共同创作,语言均为英语。
此次新发行的两首单曲由袁海厅和布莱特尼斯·姆潘迪联袂精心打造。其中,《绿盾》创作于2021年,是献给当年奋战在河南抗洪抢险救灾一线的人民子弟兵的致敬之作,而《闪耀如你》作为专辑中的最新曲目,是《幸运人酒吧》的姊妹篇,也可以说是同名小说尼泊尔篇章的主题曲,内容具有鲜明的尼泊尔元素。
这10首歌曲曲风多样、主题多元,创作跨度长达7年,从一个侧面生动展现了近年来中非文化交流合作的蓬勃生机和非洲艺术家丰富的艺术创造力与表现力,为世界更好地了解非洲音乐、中非音乐合作成果打开一扇窗,受到中外听众普遍欢迎和赞誉。2020年,《伸出我们的手》音乐电视在赞比亚国家广播公司(国家电视台)黄金时段播出,《绿盾》音乐电视则于2021年荣获由睢县图书馆主办的抗洪主题优秀文艺作品征集活动二等奖,并入选由商丘市文化馆、商丘市图书馆、商丘市网络文艺家协会联合主办的同主题征集活动曲艺类优秀作品展播。值得一提的是,该歌曲还是两次征集活动中唯一的外语类作品。
事实上,与非洲艺术家开展音乐领域交流合作只是袁海厅积极探索中外文化交流合作的一个缩影,他在其他多个领域同样取得了显著成就。
中央重点刊物《中华英才》半月刊2025年18期以两个整版的篇幅推出题为《驻外人生十三载,“民间大使”展情怀——中英双语作家袁海厅为推动构建人类命运共同体贡献青春力量》的专题报道。“文化筑台,共奏华章”一节写道:“驻非工作期间,袁海厅除了笔耕不辍进行双语文学创作外,还在出版、设计、电影、音乐等文化领域主动探索、大胆尝试民间合作的新路径,取得了多项突破性成果。《幸运人酒吧》从编辑校核、装帧设计到出版发行等环节,实现全流程本土化运作,成为中外深化出版领域合作的典型案例;电子书、有声书在国外主流读书平台推出,进一步拓展了合作的广度与深度。袁海厅分别与赞比亚和莱索托青年设计师联合设计了《幸运人酒吧》封面插图及波利哈利输水隧洞建设项目联营体企业文化徽标,并作为联合制片人,与两名赞比亚青年导演合作电影各一部——《巴纳·钱达》(英文名:Bana Chanda)和《灼心》(英文名:Service to Heart),两部影片均荣获或入围多个电影节奖项。2025年1月,袁海厅担任总策划,与赞比亚和莱索托艺术家合作的音乐专辑《幸运人酒吧》在国内外多家流媒体音乐播放平台发行。专辑涉及中非友谊、文化融合、家国情怀等多个主题,是新时代中非音乐合作的代表性成果。目前,袁海厅正在就推进小说《幸运人酒吧》影视化改编事宜,与中外影视界人士保持沟通和交流。该书的出版发行及其与衍生产品形成的‘文学+音乐+电影’跨媒介融合和IP开发模式,为深化中外文化合作增光添彩,并生动印证了他为自己定下的座右铭:‘成为一块砖,稳稳地填补一片空白,无论那空白有多小,总是值得的。’”
对于袁海厅在中非文化交流合作领域作出的有益尝试、取得的开创性成果,中央广播电视总台、《北京日报》、河南国际传播中心、大河网、《赞比亚时报》、赞比亚《每日邮报》、赞比亚国家广播公司等中外主流媒体也都进行了报道;同时,来自赞比亚、尼日利亚等非洲国家的专家学者在国际学术平台进行了重点解析、持续宣介。这为进一步拓展该领域实践和研究边界提供了重要参考与借鉴。
袁海厅以实际行动交出的这份亮眼成绩单,是其作为央企职工与跨文化交流合作实践者,将个人职业生涯规划、时代发展脉搏与人文精神追求深度融合结出的丰硕果实。更通过文学、音乐、电影等多元艺术形式与跨媒介融合方式,搭建起一座座促进民心相通、增进中外理解的文化桥梁,展示出“民间外交”与“文化出海”的实践成效,体现了新时代中国青年推动构建人类命运共同体的自觉担当。
2015年至2024年,他在驻非工作期间,不仅积极投身中非文化交流合作,还深耕文化公益,倾情助力赞比亚艺术从业者与艺术团体发展事业,以文化温情搭建起友谊桥梁。2022年6月,赞比亚青年、体育与艺术部部长埃尔维斯·恩坎杜盛情邀请并亲切接见了袁海厅。同年7月,该部专门向袁海厅致函,对他的善举表示赞赏和感谢。回国工作后,他依旧心系非洲热土,跨越山海的爱心接力从未停歇。2025年,他专项资助赞比亚青少年文学奖颁奖盛典与国际残疾人日主题艺术节,得到主办方高度赞誉。
2022年5月,时任中国驻赞比亚大使馆公使衔参赞赖波出席袁海厅英文长篇小说《幸运人酒吧》新书发布会。在致辞中,他将袁海厅赞誉为“民间大使”,并称“中赞人文交流前景广阔”,《幸运人酒吧》“这本书凝聚了中赞两国学者和文艺工作者的努力,是两国文化交流的又一典范”。2024年12月,袁海厅在《赞比亚时报》、赞比亚《民族日报》等赞比亚主流媒体发表题为《一条文学的文化纽带》的署名文章,以其在该国近7年工作生活的亲身经历与深刻感悟,深情讲述了自己同当地人之间从文化碰撞到适应接纳,再到融合共进的故事,在当地引发良好的社会反响。
从出版中国首部亚非题材英文长篇小说到推出中国首张中非合作音乐专辑,从深度参与中外文化交流合作到自觉投身海外文化公益行动,袁海厅以使命担当、人文情怀、创新精神、点滴实践和不懈努力,为自己也为这个时代精心描绘一幅徐徐铺展的多彩画卷。站在时代与人生的全新起点,袁海厅表示,他将始终牢记“讲好中国故事,传播好中国声音”这一国际传播能力建设的重要任务,一如既往积极探索跨文化合作、跨媒介融合新路径,为促进中外人文交流与中国国际传播、深化中外文化合作、增进中外理解与友谊贡献更大力量。
免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。






